Skip to main content.


This is the archive for 12 November 2010

Friday, November 12, 2010

I've been studying a bit Chinese lately, and I must admit that it's a quite ravishing language. So I started to listen a bit of music and found something interesting.

I think that music is the mirror of the current status of a civilization. Music has culture, civil values, feelings, poetry, technique and yes, also an economic dimension. Italian music is mean and empty lately, except for a few excellent artists that are also a bit controversial, and this reflects the current status of the Italian civilization. Music coming from the USA... well, but I digress.

The point is that, although not representative of the vastness of Chinese culture, and although it seems that Hong Kong is leading the Chinese music industry (and that's a relatively "special" area of China), a set of good waves are coming from there. Mainstream POP is still a bit flat, but there are artists (especially composer-singers), that are beginning to display originality and innovation, while taking the bests suggestions from the Chinese cultural background and from foreign moods but re-expressing them with an undeniable personal feeling.

Up to date, what I have noticed is that Chinese pop music excels in progressive/underground pop. The best things I heard lately in that ground are definitely coming from China. I talk of little known groups like "Miss slik socks", or authors like Xu Zhepei.

Among those, the most "innovating" one I heard is probably Kelly Cha. Some of her songs have some magic that is quite new to me. I found this one "天不亮我不睡" (The sky isn't bright, so I can't sleep), and I couldn't resist the temptation to translate it word by word.

It's my first attempt on a Chinese poetry, so if any Chinese passing by can correct my mistakes, I'd be glad.